Why Are Some Document Translation Services More Expensive Than Others?

These days translating documents is far more commonplace than it ever used to be. The reason for this is globalisation. Both humans and businesses are extending their boundaries to faraway places trying to find a niche where they can fit in nicely or even grow their profits. Any movement into another country which doesn’t speak […]
Tips for a Better Translation

Whether you are an accredited NAATI translator or a newly qualified individual just starting out with your own translation business there are always ways you can improve your translation techniques and provide better document translation services or whatever type of translation you decide to specialize in. Here are five tips for a better translation outcome. […]
Why Translators Should Not Make Mistakes

History shows a record of terrible translation mistakes that have occasionally caused international tensions to rise and even the possibility of war. Thankfully, most translation mistakes are far less critical than that and may even cause a laugh. However, it is unlikely that the individual or business that asked for the translation would be laughing […]
How to Translate Idioms

Idioms are expressions that have found their way into common usage in most of the world’s languages. They not only have unique meanings but tools like “Google Translate” have difficulties in coming out with the correct translation for many idioms. It’s usually virtually impossible to provide a word-for-word translation for idioms because of their uniqueness. […]
Is Translation Automation Technology a Smart Choice?

Most translation services in Sydney and elsewhere in Australia have followed the global trend in translation technique and use translation automation technology to a greater or lesser extent but is this a smart choice? Is reliance on translation automation downgrading translation quality? Automation is nothing new. Virtually every human activity in the twenty-first century makes […]
A Product Document Translation Service Will Help Grow your Product Globally

Almost all companies wish to grow and take up global opportunities, but there are challenges when this is undertaken. To ensure maximum gain is achieved through marketing globally the business has to cross the language barrier first. Many businesses believe that using English is good enough, as they think that the majority of the world’s […]
Translations for Mobile Applications

Applications or apps, as they are more commonly referred to, are hitting the computer users market in their millions. They range from interactive navigation and mapping solutions to simple downloading of videos, music and games. There are also easy to use weather apps that find the weather for your place in seconds. If you have […]
I’m from Overseas and Have an Overseas License – How do I get a Driver’s License in Australia?

There is no one driver’s license that covers you for all the different states and territories in Australia. Once you have been living in a specific state for more than 3 months you will need to obtain the license for that state if you wish to drive legally. If you have moved from overseas and […]
Document Translation Services for Newly Diverse Communities

Many refugees from a number of diverse communities have in recent years been able to gain permanent residence in countries like Australia and the U.S. Most of these migrant refugees do not speak English as a first language. In fact they may not speak any English at all. However, luckily for them, perhaps, when someone […]
3 Reasons Why You Need Multilingual Translation Services v/s In-house Translators

Businesses are constantly needing translation services, but what type should they use? Basically, this comes down to a choice of a freelance professional multilingual translation service or an in-house translator. There are advantages and disadvantages of each, but the balance favors the use of a freelance NAATI translation service. Here are three good reasons why […]